助力两岸交流!深圳展团参加海丝博览会暨海交会成效显著 Fruitful Cross-Straits Fair for SZ
5月18日-22日,第六届21世纪海上丝绸之路博览会暨第二十五届海峡两岸经贸交易会(以下简称“海交会”)在福州海峡国际会展中心成功举办。深圳市贸促委会同深圳市委台办组织20家深圳代表企业组团亮相,精彩呈现深圳台商企业特色产品及深圳时尚品牌发展活力。据初步统计,深圳展团现场达成意向成交额超三千万元,展览展示效果显著。
From May 18 to May 22, the Sixth 21st Century Maritime Silk Road Exposition and the 25th Cross-Straits Fair for Economy and Trade (hereinafter referred to as the “Cross-Straits Fair”) was successfully held at the Fuzhou Strait International Conference & Exhibition Center. The China Council for the Promotion of International Trade Shenzhen Municipal Committee (CCPIT Shenzhen) and the Taiwan Work Office of the Shenzhen Municipal Committee of the Communist Party of China (CPC) organized a group of 20 representative enterprises in Shenzhen to attend the event, presenting the characteristic products of Taiwan-invested enterprises in Shenzhen and the development vitality of Shenzhen’s fashion brands. According to preliminary statistics, the Shenzhen Pavilion reached an intended transaction amount of more than 30 million yuan on site, and achieved remarkable exhibition results.
六万人次到场深圳展团人气火爆
Shenzhen Pavilion popular with 60,000 visitors
海交会是全国唯一集“海丝”“海峡”元素于一体的国家经贸品牌博览会,经多年发展,已成为境内外知名的综合性投资贸易展会。本届海交会围绕“拓展海丝合作、共享发展机遇”“深化两岸融合、建设第一家园”主题,聚焦国内外热点开展系列活动。
The Cross-Straits Fair is the only national economic and trade brand expo that integrates the elements of “Maritime Silk Road” and “Straits.” After years of development, it has become a comprehensive investment and trade exhibition that is well-known at home and abroad. With the themes such as “expanding the Maritime Silk Road cooperation and sharing development opportunities” and “deepening cross-straits integration and building the first homeland,” this year’s Cross-Straits Fair carried out a series of activities based on domestic and foreign hot topics.
本届海交会期间,深圳展团以“台企名品+圳时尚”为主题,向境内外展商与观众集中展示推介深圳优秀品牌,帮助企业进一步提高知名度,更好开拓国际国内市场。同时,深圳台企名品也充分展现了两岸交流融合的发展氛围。展会现场,深圳展区人气相当火爆,展会五天6万人次到场,众多品牌商、电商渠道、设计师、时尚买手、批发代理、商协会等专业买家群体前来观看洽谈。
During this year’s Cross-Straits Fair, the Shenzhen Pavilion, with the theme of “Famous Products of Taiwan-Invested Enterprises + Shenzhen Fashion,” displayed and promoted Shenzhen’s excellent brands to exhibitors and visitors from home and abroad, helping the companies to further increase their popularity and better explore international and domestic markets. At the same time, the famous products of Taiwan-invested enterprises in Shenzhen also fully demonstrated the development atmosphere of cross-straits exchanges and integration. At the exhibition site, the Shenzhen Pavilion was quite popular and saw 60,000 visitors in five days. Many professional buyer groups, such as brand merchants, e-commerce channels, designers, fashion buyers, wholesale agents, and business associations, came to watch and negotiate.
据悉,本届海交会设置中印尼经贸博览会、主宾国及RCEP经贸合作展区、“一带一路”成果及精品展区等19个展区。深圳展团位参展总面积216平方米,“台企名品”主题板块中,QSX、X&X、Greenon、宏亚、普罗声、SharLife、AIMORE 亚莫克等品牌参展,各类电子产品兼具创新与实用价值,覆盖智能家居、运动健康、休闲娱乐等生活场景,现场吸睛十足。此外,“圳时尚”主题板块展品品类丰富,涵盖服装、内衣、眼镜、鞋子、首饰等深圳时尚代表行业领域。安莉芳、丽晶雅致、淳度、卜奈、ninnami、言午木木、CHIC AVAN,Cleer,司徕柏、柯睿诗、LOVTO罗唯特、HAOYUN WORKS等深圳时尚品牌,以蕴含设计创意与工艺实力的产品,彰显深圳时尚创新力量。
This year’s Cross-Straits Fair set up 19 exhibition areas, including the China-Indonesia Economic and Trade Expo, the Guest of Honor and RCEP Economic and Trade Cooperation Exhibition Area, and the “Belt and Road” Achievements and Fine Products Exhibition Area. The total area of the Shenzhen Pavilion was 216 square meters. In the theme section of “Famous Products of Taiwan-Invested Enterprises,”QSX, X&X, Greenon, Hoya, HearingMor, SharLife, AIMORE and other brands were exhibited. Both innovative and practical, various electronic products covered life scenes such as smart home, sports and health, and leisure and entertainment. They turned out to be very eye-catching. Meanwhile, the “Shenzhen Fashion” theme section had a wide range of exhibits, covering clothing, underwear, glasses, shoes, jewelry and other representative industries of Shenzhen fashion. Shenzhen’s fashion brands, such as Embry Form, Elegance, Queend, Girl Bobra, ninnami, YWMUM, CHIC AVAN, Cleer, STARS CIUSTER, COARTS, LOVTO, and HAOYUN WORKS, showcased Shenzhen’s power in fashion innovation through their products containing design creativity and technological strength.
意向成交额三千万元展览效果显著
Remarkable effects achieved, with intended transaction of 30 million yuan
据初步统计,本届海交会期间,深圳展团现场达成意向成交额超三千万元。
According to preliminary statistics, during this year’s Cross-Straits Fair, the Shenzhen Pavilion reached an intended transaction amount of more than 30 million yuan.
“台企名品”代表企业奇胜新科技有限公司相关负责人表示:“这次展会活动效果非常喜人,除了促进两岸经贸交流之外我们也认识了很多新朋友,并且将我们深圳台商企业的产品推广给更多人认识,相信未来两岸企业能够加深相互合作,互利共赢。”
“The effect of this exhibition is very gratifying. In addition to promoting cross-straits economic and trade exchanges, we have also met many new friends, and promoted the products of Taiwan-invested enterprises in Shenzhen to more people. I believe that in the future, enterprises on both sides of the Straits will be able to deepen mutual cooperation and achieve mutual benefit and win-win results,” said an official of Qishengxin Technology Co., Ltd., a representative company of “Famous Products of Taiwan-Invested Enterprises.”
“圳时尚”代表企业丽晶雅致相关负责人表示:“海交会是‘海丝’合作的一个重要交流展示平台,本届也是疫情防控进入新阶段后大陆的首场两岸大型经贸交流活动,我们作为展商从展会规模和活动安排方面都感受到了各行业强劲的活力,所以非常荣幸能够作为深圳代表企业参展,与境内外优秀企业深入交流,共同为推动创新合作做出更多贡献!”
An official of Elegance, a representative company of “Shenzhen Fashion”, said, “The Cross-Straits Fair is an important exchange and display platform for the ‘Maritime Silk Road’ cooperation. This year’s fair was the first large-scale cross-straits economic and trade exchange event in the mainland after entering the new stage of COVID-19 prevention and control. As an exhibitor, we have felt the strong vitality of various industries in terms of the scale of the exhibition and the arrangement of activities, so we are very honored to have participated in the exhibition as a representative company in Shenzhen, had in-depth exchanges with outstanding companies at home and abroad, and jointly made more contributions to promoting innovation and cooperation!"
深圳持续助力深化两岸交流融合
Shenzhen continues to help deepen cross-straits exchanges and integration
多年来,深圳高度重视时尚产业发展,持续推动时尚产业在产业链和供应链领域的高质量发展。当前,深圳已成为国内行业门类最齐全、原创品牌最集中、产业配套最完善、规模集聚效应最显著的时尚产业基地之一。服装、内衣、珠宝、钟表、眼镜等行业的市场规模近万亿元,产业规模及市场占有率处于全国领先水平。
Over the years, Shenzhen has attached great importance to the development of the fashion industry and has continued to promote the high-quality development of the fashion industry in the fields of industrial chain and supply chain. At present, Shenzhen has become a fashion industry base among those enjoying the most complete categories of industries, the most concentrated original brands, the most complete industrial supporting facilities, and the most significant scale agglomeration effect in China. Its market size of clothing, underwear, jewelry, watches, glasses and other industries is nearly 1 trillion yuan, with the industry scale and market share at the leading level in the country.
深圳市贸促委相关负责人表示,深圳展团本次集中亮相,一方面能够更好地展示深圳品牌近年来的发展成果,提升深圳区域品牌的整体美誉度。另一方面,将有助于推进深圳台商企业发展,推动深圳时尚产业的高质量发展,助力企业上下游对接,促成企业高效交流合作,实现发展共赢。深圳市委台办相关负责人对本届海交会的顺利举办表示祝贺,并期待此次展会及活动能够进一步促进深台两地经济文化交流合作,为两岸关系和平发展、融合发展作出积极贡献。
An official of CCPIT Shenzhen said that the Shenzhen exhibitors’ participation as a group has, on the one hand, better demonstrated the development achievements of Shenzhen brands in recent years and enhanced the overall reputation of the brands in the Shenzhen region, and, on the other hand, will help to promote the development of Taiwan-invested enterprises in Shenzhen, promote the high-quality development of Shenzhen’s fashion industry, help enterprises connect the upstream and downstream, promote efficient exchanges and cooperation among enterprises, and help to achieve win-win development. An official of the Taiwan Work Office of the Shenzhen Municipal Committee of the CPC expressed congratulations on the successful holding of the Cross-Straits Fair, hoping that the exhibition and activities can further promote economic and cultural exchanges and cooperation between Shenzhen and Taiwan, and make positive contributions to the peaceful and integrated development of cross-straits relations.
深圳作为第一批实现两岸全面直接“三通”的城市之一,在两岸交流方面发挥着重要作用,在多个领域创立了一批促进两岸交流的“深圳品牌”。深圳展团此次亮相,充分展示了台商企业在深圳的发展成果,体现了深圳打造全球新兴时尚产业高地的强劲实力,将推动企业在新阶段高质量发展,助力探索两岸促融合发展新路。
Shenzhen, as one of the first cities to realize the comprehensive “three direct links” across the Taiwan Straits, has played an important role in cross-straits exchanges, and created a number of “Shenzhen brands” in various fields to promote cross-straits exchanges. The appearance of the Shenzhen Pavilion in this year’s Cross-Straits Fair has fully demonstrated the development achievements of Taiwan-invested enterprises in Shenzhen, and reflected Shenzhen’s strong strength in building a global emerging fashion industry highland. It will promote the high-quality development of enterprises in the new stage and help explore new ways to promote cross-straits integrated development.